[updated October 2022]
Modeled on Ancient Poetry: Twelve Poems: No. 2
(2)
拟 古 诗 : 十 二 首
黄 鸟 何 关 关
幽 兰 亦 靡 靡。
此 时 深 闺 妇
日 照 沙 窗 里。
娟 娟 双 青 娥
微 微 启 玉 齿。
自 惜 桃 李 年
误 身 游 侠 子。
无 事 久 例 别
不 知 今 生 死。
Ni Gu Shi: Shi Er Shou
(2)
Huang niao he guan guan
You lan yi mi mi.
Ci shi shen gui fu
Ri zhao sha chuang li
Juan juan shuang qing e
Wei wei qi yu chi.
Zi xi tao li nian
Wu shen you xia zi.
Wu shi jiu li bie
Bu zhi jin sheng si.
Modeled on Ancient Poetry: Twelve Poems: No. 2
Yellow birds very frisky and wild
Secluded orchids also demoralized.
This time women deep inside their rooms
Sun shines inside gauze windows.
Pair of very beautiful feminine eyebrows
Very tiny jade-like teeth.
Naturally precious at eighteen years of age
Life harmed by a traveling man of many swords.
Long time ago he departed without having assigned tasks
Do not know now if he is dead or alive.