[updated October 2022]
Looking For Master Yong Zun, Living in Seclusion
寻 雍 尊 师 隐 居
群 峭 碧 摩 天
逍 遥 不 记 年。
拔 云 寻 古 道
倚 树 听 流 泉。
花 暖 青 牛 卧
松 高 白 鹤 眠。
语 来 江 色 暮
独 自 下 寒 烟。
Xun Yong Zun Shi Yin Ju
Qun qiao bi mo tian
Xiao yao bu ji nian.
Ba yun xun gu dao
Yi shu ting liu quan.
Hua nuan qing niu wo
Song gao bai he mian.
Yu lai jiang se mu
Du zi xia han yan.
Looking for Master Yong Zun, Living in Seclusion
Series of high, steep and bluish-green cliffs that caress the sky
Disappeared, in remote idleness he loses track of the year.
Clouds open up, looking for the old path
Lean against a tree, listen to the flowing headwaters.
Blossoms warming up, he reclines on a black ox
Tall pine trees with white cranes asleep on the tops.
Our words exchanged, sunset colors on the river
By myself, descend from the cold and mists.