On the Central Road to Nanxu
南 徐 道 中
生 憎 行 路 与 心 违
又 逐 孤 帆 檗 浪 飞。
吴 岫 涌 云 穿 望 眼
楚 江 浮 月 冷 征 衣。
长 歌 悲 似 垂 垂 泪
短 梦 纷 如 草 草 归。
若 有 一 廛 供 闭 户
肯 将 篾 舫 换 柴 扉。
Nan Xu Dao Zhong
Sheng zeng xing lu yu xin wei
You zhu gu fan bo lang fei.
Wu xiu yong yun chuan wang yan
Chu jiang fu yue leng zheng yi.
Chang ge bei si chui chui lei
Duan meng fen ru cao cao gui.
Ruo you yi chan gong bi hu
Ken jiang mie fang huan chai fei.
On the Central Road to Nanxu
My body hates traveling these highways, gives my heart suffering
Also have to sail in solitude on boats through flying waves.
In the distance my hometown sinks into a surge of clouds
Cold long-journey clothes, moon floating on Chu rivers.
Long songs of melancholy, gradually tears begin to fall
Numerous brief dreams arrive on my hasty return home.
I would shut the door of my poor peasant house on all of this
If only I could exchange one broken-down boat for a door made of kindling.
Notes:
Nanxu: Modern day city of Nanjing.