Lu Yu: Long Time Thinking of Each Other: Five Poems: No. 5

 

Long Time Thinking of Each Other: Five Poems: No. 5

 

长 相 思
(5)
悟 浮 生,厌 浮 明
回 视 千 钟 一 发 轻。
从 今 心 太 平。
爱 松 声,爱 泉 声
写 向 孤 桐 谁 解 听?
空 江 秋 月 明。
Chang Xiang Si

(5)

Wu fu sheng, yan fu ming
Hui shi gan zhong yi fa qing.
Cong jin xin tai ping.
Ai song sheng, ai quan sheng
Xie xiang gu tong shei jie ting?
Kong jiang qiu yue ming.

 

Long Time Thinking of Each Other: Five Poems: No. 5

Self-realization emerges like, and with life
Boredom arises with fame and reputation.
Looking back, the multitude of large food vessels not of importance.
Now I follow a heart-mind of peace and tranquility.
Love pine tree sounds, love the sounds of spring waters
Who can hear the music I have written for a solitary woodwind instrument?
The empty river and autumn moonlight.