In the Tong Lakeside Pavilion By the Cheng Mai Way Station: Two Poems: No. 1
澄 迈 驿 通 湖 阁: 二 首
(1)
倦 客 愁 闻 归 路 遥
眼 明 飞 阁 俯 长 桥。
贪 看 白 鹭 横 秋 浦
不 觉 青 林 没 晚 湖。
Cheng Mai Yi Tong Hu Ge: Er Shou
(1)
Juan ke chou wen gui lu yao
Yan ming fei ge fu chang qiao.
Tan kan bai lu heng qiu pu
Bu jue qing lin mei wan hu.
In the Tong Lakeside Pavilion By the Cheng Mai Way Station: Two Poems: No. 1
This tired visitor anxious to hear when I can continue on my return journey
Clearly see the curved-up eaves and a long bridge.
Watch again and again a white egret from across the autumn estuary
Did not notice fog shrouding the green forest and the evening change of tide.