Su Dongpo: At My Friend Jichang’s Place: Two Poems: No. 2

 

At My Friend Chen Jichang’s Place, Writing About His Picture of a Marriage Between the Zhu and Chen Families: Two Poems: No. 2

 

(2)
陈 季 常 所 著 朱 陈 村 嫁 娶 图: 二 首
我 是 朱 陈 旧 使 君
劝 衣 曾 入 杏 花 村。
而 今 风 物 那 堪 画
县 吏 催 租 夜 打 门。
Chen Ji Chang Suo Zhu Zhu Chen Cun Jia Qu Tu: Er Shou

(2)

Wo shi zhu chen jiu shi jun
Quan yi ceng ru xing hua cun.
Er jin feng wu na kan hua
Xian li cui zu ye da men.

 

At My Friend Chen Jichang’s Place, Writing About His Picture of a Marriage Between the Zhu and Chen Families: Two Poems: No. 2

I have done some work in this village
Advised the farmers and village people with their many apricot trees.
Today difficult to find and paint the scenery of a typical place like this
County government officials knock on their doors at night to collect land taxes.