[updated October 2022]
Composed For Chief Minister Zhang, Spring Dawn Confronting the Snow
和 张 承 相 春 朝 对 雪
迎 气 當 春 至
承 恩 喜 雪 来。
润 从 河 汉 下
花 逼 艳 阳 开。
不 睹 蘴 年 瑞
焉 知 夑 理 才。
散 盐 如 可 拟
便 糁 和 羹 梅。
He Zhang Cheng Xiang Chun Zhao Dui Xue
Ying qi dang chun zhi
Cheng en xi xue lai.
Run cong he han xia
Hua bi yan yang kai.
Bu du feng nian rui
Yan zhi xie li cai.
San yan ru ke ni
Bian shen he geng mei.
Composed For Chief Minister Zhang, Spring Dawn Confronting the Snow
First day of spring, greet and face the weather
Joyful and thankful for the arrival of snow.
Wet snow follows me down the Han River
Blooming flowers very bright and fresh.
If one does not see the bumper harvest of a peaceful year
Then the management skills were not harmonious.
One needs to plan ahead, like applying the right amount of salt to food
Hope you can also make the proper measurements like in cooking plum cereal soup.
Notes:
Han River: Tributary to the Changjiang (Yangzi River) in Hubei Province.