Bai Juyi: Poem of Bamboo Branches: No. 2

 

[updated September 2022]

 

Poem of Bamboo Branches: No. 2

 

竹 枝 词
竹 枝 苦 怨 怨 何 人
夜 静 山 空 歇 又 闻。
蛮 儿 巴 女 齐 声 唱
愁 杀 江 楼 病 使 君。
Zhu Zhi Ci

Zhu zhi ku yuan yuan he ren
Ye jing shan kong xie you wen.
Maner ba nu qi sheng chang
Chou sha jiang lou bing shi jun.

 

Poem of Bamboo Branches: No. 2

What personal sadness from zhuzhi music
Empty and calm evening mountains, simply rest and listen.
Men and women sing back and forth to each other
Fight against melancholy and illness, send this to you from river towers.

 

Notes:

Zhu zhi music: Ancient folk songs with love as their main theme. Can also be poems in the classical style portraying local customs.