Early Summer Illness At Dawn, Arise and Go to the Eastern Garden
初 夏 病 起 晓 东 园
低 枝 碧 李 压 人 头
过 雨 黄 梅 满 道 周。
红 日 漏 云 初 试 暑
绿 阴 酣 露 已 偷 秋。
Chu Xia Bing Qi Xiao Dong Yuan
Di zhi bi li ya ren tou
Guo yu huang mei man dao zhou.
Hong ri lou yun chu shi shu
Lu yin han lu yi tou qiu.
Early Summer Illness At Dawn Arise and Go to the Eastern Garden
Low branches of bluish-green pear trees brush up against people’s heads
Passing rainstorm, yellow plum tree braches form a tunnel over the highway.
Red sun above the clouds begins the summer heat
Green shadows drink in the dew, new feelings of autumn.