Yang Wanli: Fourth Month Fifth Day at Noon

Fourth Month Fifth Day at Noon Going Back Home From the East Through Xinzhou Border Area of Jiangxi

四 月 五 日 午 初 出 浙 东 界, 入 信 州 永 界

外 面 千 峰 合
中 间 一 径 通。
日 光 自 摇 水
天 静 本 无 风。

村 酒 渟 春 绿
林 花 倦 午 红。
莫 欺 山 堠 予
知 我 入 江 东。

Si Yue Wu Ri Wu Chu Chu Zhe Dong Jie, Ru Xin Zhou Yong Jie

Wai mian qian feng he
Zhong jian yi jing tong.
Ri guang zi yao shui
Tian jing ben wu feng.

Cun jiu ting chun lu
Lin hua juan wu hong.
Mo qi shan hou yu
Zhi wo ru jiang dong.

Fourth Month Fifth Day at Noon Going Back Home From the East Through Xinzhou Border Area of Jiangxi

Outside thousands of peaks joined together
One footpath open in a mountain pass.
Sunlight naturally moves with the waves and water
Sky silent and calm without a trace of wind.

Spring green colors match the local village wine
Forest of flowers red and worn-out by noon.
No one can deceive those atop the earthen watchtowers along the way
Counting them, I know I am close to home.