On the Wanan Road, Writing of What I See: No. 2
万 安 道 中 书 事
携 家 满 路 踏 春 华
儿 女 欣 欣 不 忆 家。
骑 吏 也 忘 行 役 苦
一 人 人 插 一 枝 花。
Wan An Dao Zhong Shu Shi
Xie jia man lu ta chun hua
Er nu xin xin bu yi jia.
Qi li ye wang xing yi ku
Yi ren ren cha yi zhi hua.
On the Wanan Road, Writing of What I See: No. 2
Took my family members by the hand, walked among the spring splendor
Daughters happily forgot family affairs.
Petty officials saw their joy, forgot the toil of traveling to work
Everyone inserted into their hair one twig of flower blossoms.