First Day Second Month at Dawn, Go Across the Taihe River: No. 1
二 月 一 日 晓 渡 太 和 江
绿 杨 接 叶 杏 交 花
嫩 水 新 生 尚 露 沙。
过 了 春 江 偶 回 首
隔 江 一 岸 好 人 家。
Er Yue Yi Ri Xiao Du Tai He Jiang
Lu yang jie ye xing jiao hua
Nen shui xin sheng shang lu sha.
Guo liao chun jiang ou hui shou
Ge jiang yi an hao ren jia.
First Day Second Month at Dawn, Go Across the Taihe River: No. 1
Green poplar leaves thickening, apricot trees deliver blossoms
Shallow river water, value the new life forms in the dewy sand.
After passing the spring-swelled river, turn my head around
Fading into the distance, the lakeside houses of my good hometown people.