Lu Yu: Evening Lakeside Walk

 

Evening Lakeside Walk

 

晚 步 湖 上
云 薄 漏 春 晖
湖 空 弄 夕 霏。
沾 泥 花 半 落
掠 水 燕 交 飞。
小 倦 聊 扶 策
新 晴 旋 减 衣。
幽 寻 殊 未 已
画 争 唤 人 归。
Wan Bu Hu Shang

Yun bo lou chun hui
Hu kong nong xi fei.
Zhan ni hua ban luo
Lue shui yan jiao fei.

Xiao juan liao fu ce
Xin qing xuan jian yi.
You xun shu wei yi
Hua zheng huan ren gui.

 

Evening Lakeside Walk

Spring sunshine through thin and wispy clouds
Empty lake of twilight and a light rain.
Half of the damp and broken flowers have fallen down
In-flight swallows come and go, back-and-forth, skimming over the water.

Presently change directions of my small, worn-out cane
Recently cleared up sky, quick to remove some clothing.
In my solitude, I do not have much enthusiasm to go back anytime soon
But like the fine details in an ancient painting, these patterns of nature summon me to return.

 

Commentary:

Yes, get back home so you can write down this poem.