Lu Yu: Partridge Sky

 

Partridge Sky

 

鹧 鸪 天
家 住 苍 烟 落 照 间
丝 毫 尘 事 不 相 关。
斟 残 玉 瀣 行 穿 竹
卷 罢 黄 庭 卧 看 山。
贪 啸 傲, 任 衰 残
不 妨 随 处 一 开 颜。
元 知 造 物 心 肠 别
老 却 英 雄 似 等 闲!
Zhe Gu Tian

Jia zhu cang yan luo zhao jian
Si hao chen shi bu xiang guan.
Zhen can yu xie xing chuan zhu
Juan ba huang ting wo kan shan.

Tan xiao ao, ren shuai can
Bu fang sui chu yi kai yan.
Yuan zhi zao wu xin chang bie
Lao que ying xiong si deng xian!

 

Partridge Sky

Family home among mists of sky and water, like the sun in decline
Very little of the worldly dust bothers me.
Pour the last of the yuxie wine walking through the bamboo
Stop reading a Daoist scroll, lay down to view the mountains.

Coveted whistle proud and loud, ignore signs of my decline
Dwell in a place of no obstructions to a happy face.
Now know my heart-mind in harmony with this environment
Old enough to be told I am past my prime, like someone living in leisure!