[updated October 2022]
Mountain People Herding Young Deer
虞 获 子 鹿
虞 获 子 鹿
悯 园 鹿 也。
遭 虞 之 机 张
见 畜 于 人
不 得 遂 其 天 性 焉。
虞 获 子 鹿
畜 之 城 陬。
园 有 美 草
池 有 清 流。
但 见 蹷 蹷
亦 闻 呦 呦。
谁 知 其 思
岩 谷 云 游。
Yu Huo Zi Lu
Yu huo zi lu
min yuan lu ye.
Zao yu zhi ji zhang
Jian xu yu ren
Bu dei sui qi tian xing yan.
Yu huo zi lu
Chu zhi cheng zou.
Yuan you mei cao
Chi you qing liu.
Dan jian jue jue
Yi wen you you.
Shei zhi qi si
Yan gu yun you.
Mountain People Herding Young Deer
People taking care of fawns
Compassionate for these tame deer.
They suffer from the mountain people’s traps
Some mountain people free them, and then take them home to raise.
Not wanting to be domesticated, they want to run free
People taking care of young deer.
Put them into the corners of the city walls
Gardens with beautiful grass
And the ponds with clear water flows.
Yet see they are still frisky
And hear their happy and playful sounds!
Who can realize what they think of
They long for roving around rocky valleys filled with clouds.