[updated October 2022]
Eastern Shandong Gate: Send Off Du Fu
鲁 郡 东 石 门 送 杜 二 甫
醉 别 复 几 日
登 临 遍 池 台。
何 时 石 门 路
重 有 金 樽 开?
秋 波 落 泗 水
海 色 明 徂 徕。
飞 蓬 各 自 远
且 尽 手 中 杯。
Lu Jun Dong Shi Men Song Du Er Fu
Zui bie fu ji ri
Deng lin bian chi tai.
He shi shi men lu
Chong you jin zun kai?
Qiu bo luo si shui
Hai se ming cu lai.
Fei peng ge zi yuan
Qie jin shou zhong bei.
Eastern Shandong Gate: Send Off Du Fu
Drunk together again for several days
Climb a mountain, ponds and terraces everywhere.
When along the Shimen highway
To open again the golden wine vessel?
Autumn waves fall into the Si River
Ocean colors also reflected from Mt. Minglei.
Flying tumbleweeds blow into the distance
For now, only toast one another.
Notes:
Du Fu: Famous Tang Dynasty poet. Friend and drinking buddy with Li Bai. His biography and works can also be found on this website.
Shimen highway: Located in northern Hunan
Si River: In Li Bai’s time, it was a major tributary to the Huai River.