[updated September 2022]
Imperial Concubine Ban: Three Poems: No. 2
(2)
班 婕 妤 : 三 首
宫 殿 生 秋 草
君 王 恩 幸 疏。
那 堪 闻 风 吹
门 外 度 金 舆。
Ban Jie Yu: San Shou
(2)
Gong dian sheng qiu cao
Jun wang en xing shu.
Na kan wen feng chui
Men wai du jin yu.
Imperial Concubine Ban: Three Poems: No. 2
(2)
Palace life now like the life of autumn grass
Emperor sexual advances very rare.
Endure from afar, empress’ wind instruments
Outside the door, emperor’s gold-flaked carriage.