Bai Juyi: The Liuyao and Shuidiao Melodies: (Poplar and Willow Tree Branches: Eight Poems): No.3

 

[updated September 2022]

 

The Liuyao and Shuidiao Melodies: (Poplar and Willow Tree Branches: Eight Poems): No.3

 

杨 柳 枝 词: 八 首
(3)
依 依 袅 袅 复 青 青
勾 引 清 风 无 限 情。
白 雪 花 繁 空 扑 地
绿 丝 条 弱 不 胜 莺。
Yang Liu Zhi Ci: Ba Shou

(3)

Yi yi niao niao fu qing qing
Gou yin qing feng wu xian qing.
Bai xue hua fan kong pu di
Lu si tiao ruo bu sheng ying.

 

The Liuyao and Shuidiao Melodies: (Poplar and Willow Tree Branches: Eight Poems): No.3

(3)

Swirling in the wind, curling upward willow trees again turn green
Evoke and entice the clear winds without a restriction on feelings.
Numerous snow-white blossoms on the wind pile up on the ground
Green silky and delicate twigs cannot support the orioles.