How Beautiful Are These Young Ladies: (Southern Hometown Village)
好 个 人 人: 南 乡 子
好 个 人 人
深 点 唇 儿 淡 抹 腮。
花 下 相 逢
忙 走 怕 人 猜。
遗 下 弓 弓 小 绣 鞋。
刬 袜 重 来。
半 亸 乌 云 金 凤 钗。
行 笑 行 行 连 抱 得
相 挨。 一 向 娇 痴 不 下 怀。
Hao Ge Ren Ren: (Nan Xiang Zi)
Hao ge ren ren
Shen dian chun er dan ma sai.
Hua xia xiang feng
Mang zou pa ren cai.
Yi xia gong gong xiao xiu xie.
Chan wa chong lai.
Ban duo wu yun jin feng chai.
Xing xiao xing xing lian bao de
Xiang ai. Yi xiang jiao chi bu xia huai.
How Beautiful Are the Young Ladies: (Southern Hometown Village)
How beautiful are the young ladies
Thinly applied rouge on their cheeks, deep red lips only on their centers.
They will meet each other under the flowers
She walked past him, fearful that the other people nearby will suspect their intents.
Later she lost one of her small embroidered shoes
In socks, she returned later to find her shoe.
Hair loosely tied-up with her golden phoenix hairpins.
Under the cover of darkness they join, laughing and embracing
Snuggled together.
Delicate infatuations until they became satisfied.