[updated October 2022]
Now Writing of the Huai River, Send to Relatives and Old Friends From Guangling
淮 上 即 事 寄 广 陵 亲 故
前 舟 已 眇 眇
欲 渡 谁 相 待?
秋 山 起 暮 钟
楚 雨 连 沧 海。
风 波 离 思 满
宿 昔 容 鬓 改。
独 鸟 下 东 南
广 陵 何 处 在?
Huai Shang Ji Shi Ji Guang Ling Qin Gu
Qian zhou yi miao miao
Yu du shei xiang dai ?
Qiu shan qi mu zhong
Chu yi lian cang hai.
Feng bo li si man
Su xi rong bin gai.
Du niao xia dong nan
Guang ling he chu zai?
Now Writing About the Huai River, Send to Relatives and Old Friends From Guangling
Earlier boats already very small
Who wants to await for each other?
Autumn mountain dusk, the beginning of temple bell sounds
Chu rain continuously into the deep blue ocean.
Wind and waves, full of homesick thoughts
Nights and days pass by, temple hair changes.
A lonely bird takes off for the southeast
Where are the Guangling friends?
Notes:
Huai River: Major river flowing from west to east, and tributary to the Changjiang at the city of Yangzhou.
Guangling: Ancient city, now known as Yangzhou in Jiangsu Province.